泰亨在前年翻唱的Someone like you
在他生日當天公開
雖然現在翻譯有點慢((是很慢
不過還是真心誠意的翻譯出來了~
I heard that you're settled down
聽說妳已經安定下來了
That you found a boy and you're married now
找到一個男孩而且也結婚了
I heard that your dreams came true
我也聽說妳願望都成真了
Guess he gave you things I didn't give to you
我猜他給了我無法給的愛
Old friend, why are you so shy?
朋友啊,為什麼要害羞?
Ain't like you to hold back or hide from the light
迴避視線躲著我,這不像妳啊
I hate to turn up out of the blue uninvited
我討厭如此尷尬不自然的氣氛
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
但是我無法離開也無法抗衡
I had hoped you'd see my face and that you'd be remind that for me
我只希望妳看著我就好然後想起些我們的回憶
It isn't over.
我們還沒結束
Never mind, I'll find someone like you
沒關係算了,我會找到和妳相像的人
I wish nothing but the best for you, too
我不期盼甚麼,只希望妳能幸福
Don't forget me, I beg
別忘了我,求求妳
I remember you said
我記得妳說過
" Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead "
有時愛是至死不渝,有時反而會讓人傷痕累累
Never mind, I'll find someone like you
沒關係算了,我會找到和妳相像的人
I wish nothing but the best for you, too
我不期盼甚麼,只希望妳能幸福
Don't forget me, I beg
別忘了我,求求妳
I remember you said
我記得妳說過
" Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead "
有時愛是至死不渝,有時反而會讓人傷痕累累
whoo uh
Good my birthday
祝我生日快樂
真心喜歡泰亨的聲音,低低的卻又很溫暖
和性感的南俊有些不同
希望喜歡♥
以下是官方網址↓
留言列表