close

《핸드폰 좀 꺼줄래?》

$_57.JPG 

핸드폰 좀 꺼줄래?

拜託關掉手機吧

모두가 smart하다지만

雖然現在甚麼都智慧型

우린 점점 멍청해지 잖아

但我們都漸漸成了傻瓜

핸드폰 좀 꺼줄래?

拜託關掉手機吧

얼굴 보고 멘션 날려

看著彼此聊個天吧

좋아요는 날 필요없어

我不需要你的"讚"


화장실 간단 말까지 넌 폰으로 해

連你要去化妝室都用手機說

그리곤 센스 있다는 돗 살짜쿵 웃네

裝成很有見識的稍微笑了一下

난 전혀 안 웃겨 몇 달만에 본 너

我覺得一點都不好笑,幾個月才見到的你

왜 급 인기남이 척? 로또라도 맞았어?

幹嘛突然裝一副人氣王的樣子?中樂透了嗎?

로또라니 정신 차려 새 폰으로 바꿨잖아 친구

什麼樂透啊,打起精神吧,只是換個新手機而已啊朋友

정보화 시대야 알다시피 대한민국 인구

訊息化的時代,每個人都知道大韓民國的人口數

절반 이상이 스마트한 21세기 

一半以上智慧型手機的21世紀

얼굴 보고 얘기하는 건 한물간 먼 나라 얘기

看著臉說話只在過時的國家出現


오랜만에 만났으면서 왜 또 그렇게 싸워?

隔很久才見面幹嘛又吵架?

폰? 일단 밥 한 끼가 우리다워

手機?我們先和以前一樣吃一頓飯吧

여자친구는 있냐? 니 새 폰이 아까워

是有女朋友了嗎?可惜了你的新手機

"군대 간 영수처럼~" 은 싫다 이뤄져라 마법

"入伍要像領袖一樣~"的 我討厭這樣 施展魔法吧

어디 갈래? 아 나 저기 갈래!

你要去哪?啊,我也要去那裡

여기가 제일 핫스팟 같애

這裡好像wifi最穩

밥 먹고는 뭐해 우리 식상한 PC방은 그만

吃完飯後要去哪裡?別去會讓剛吃進肚的東西吐出來的網咖吧

아니 근데, 그 사람이 말할 때는 좀...

不過...那個人在說話的時候,還是...


핸드폰 좀 꺼줄래?

拜託關掉手機吧

모두가 스마트하다지만

雖然現在甚麼都智慧型

우린 점점 멍청해지 잖아

但我們都漸漸成了傻瓜

핸드폰 좀 꺼줄래?

拜託關掉手機吧

얼굴 보고 멘션 날려

看著彼此聊個天吧

좋아요는 날 필요없어

我不需要你的"讚"

밀어서 잠금 해제, 밀어서 잠금 해제

滑過去解鎖 滑過去解鎖

미웠어 너의(탁) 미웠어 너의(쉬웅)

討厭你的(tak) 討厭你的(咻)

밀어서 잠금 해제, 밀어서 잠금 해제

滑過去解鎖 滑過去解鎖

눌러줘 너의 찰칼 찰칼 너의(찰칼)

忍受你的嚓喀嚓喀 你的(嚓喀)


음식을 눈으로 먹냐 여자애들처럼

食物是用眼睛吃的嗎!像個女孩似的

사진 좀 찍지 마라 내 입맛 떨어져

別光只顧著照相,很倒我胃口

또 업뎃하기 바뽀겠지 얼굴책 아님 짹짹이에

又要更新,真忙啊,不是用臉書不然就是在玩推特

인생은 3D야, 내 얼굴 보고 짹짹대

人生是3D的啊,看著我的臉卻在發推特


짹짹대, 넌 tap tap하면 켁켁대

用著推特,你邊點著它邊顆顆笑

밥알 튀어, 그 놈의 핸드폰으로 100100대를

飯粒都掉出來了,離你那該死的手機遠一點

맞아야지 정신 좀 들겠냐

被打才會打起精神嗎!

니 배터리 없을 때 우린 충전돼 있겠냐

你手機沒電,我們需要幫你充電嗎


핸드폰 좀 꺼줄래

拜託關掉手機吧

아니면 주머니에 넣어줄래

不然放到口袋裡也好

요즘 모두가 스마트해졌지만 

雖然最近都變成智慧型了

시대는 좋아졌지만 2배로 서루르네

雖然時代進步了,忙碌卻成了2倍

가끔 그리워 서로 얼굴 보고 얘기 나눠대던 그 때가

有時會想念,大家互相看著彼此分享聊天的那個時候

소통은 많아졌지만 우리들 사이엔 시끄러운 침목만

我們的溝通雖然變多了,但之間只剩下沉默


핸드폰 좀 꺼줄래?

拜託關掉手機吧

모두가 스마트하다지만

雖然現在什麼都是智慧型

우린 점점 멍청해지 잖아

但我們都漸漸變愚笨了啊

핸드폰 좀 꺼줄래?

拜託關掉手機吧

얼굴 보고 멘션 날려

看著彼此的臉聊個天吧

좋아요는 날 필요없어

我不需要你的"讚"


메시지도 셀카도 난 다 팔요없는 걸

訊息也好,自拍也好,我全都不需要

난 핸드폰도 음식도 아닌 널 조러온 걸

我不是為了手機也不是為了食物,我是為了看你才來的欸

야 이건 좀 아니야

喂!這樣不太對吧!

우리가 어떤 사이야

我們是什麼關係啊!

웃지만 해도 행복했잖아

光笑都會感到幸福的關係不是嗎?


핸드폰 좀 꺼줄래?

拜託關掉手機吧

모두가 스마트하다지만

雖然現在什麼都是智慧型

우린 점점 멍청해지 잖아

但我們都漸漸了傻瓜

핸드폰 좀 꺼줄래?

拜託關掉手機吧

얼굴 보고 멘션 날려

看著彼此的臉聊個天吧

좋아요는 날 필요없어

我不需要你的"讚"啊

밀어서 잠금 해제, 밀어서 잠금 해제

滑過去解鎖 滑過去解鎖

미웠어 너의(탁) 미웠어 너의(쉬웅)

討厭你的(tak) 討厭你的(咻)

밀어서 잠금 해제, 밀어서 잠금 해제

滑過去解鎖 滑過去解鎖

눌러줘 너의 찰칼 찰칼 너의(찰칼)

忍受你的嚓喀嚓喀 你的(嚓喀)



終於打完了~

這首歌邊翻譯邊笑啊,現代人真的就是這樣

連我媽也是,比小孩還誇張..= 3=

到底是要看手機還是要看我們啊

希望喜歡

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 pingfang 的頭像
    pingfang

    來自角落的自己

    pingfang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()