我是阿米是我朋友都知道的事實了

自己也在學習韓文中,所以嘗試自己翻譯歌詞

這首歌雖然是INTRO,但是是我目前狂重複循環的歌曲之一 ((已中毒

O!RUL8,2?-INTRORAP MONSTER 랩몬

我非常喜歡裡面랩몬的嗓音跟歌詞

問自己你真正想做的夢想是什麼呢?

maxresdefault.jpg 

Nothing lasts forever,

沒有東西是一輩子的

You only live once

你只活一次

So live your life.Not any other's lives

所以活出你自己的生命,而不是別人的

Take chances and never regret. Never.

把握機會,決不後悔,絕不

Never be late to do what you wanna do, right now.

絕對不要太晚去做你想做的事情。現在馬上

Because at one point of someday, everything you did

因為或許有一天,你做過的事情

Would be exactly what you will be.

將會確切地造就你未來為成為甚麼


아버지는 말하셨지 인생을 즐겨라

爸爸告訴我要享受人生

아버지께 여쮜보고파 당신은 인생을 즐겼나

但看著爸爸您,您享受過人生嗎?

왜 당연한 게 단연하지 않게 됐고

為什麼理所當然的事都變成不理所當然

당연하지 않은 게 당연하게 됐어

不理所當然的都變成理所當然

왜 나의 인생에서 나는 없고 그저 남의 인생들을 살게 됐어

為什麼我的人生裡沒有自己,卻活在別人的人生裡

이건 진짜야 도박도 게임도 아냐 딱 한번뿐인 인생

這個是真的啊,賭博和遊戲都不是,就唯一一次的人生

넌 대체 누굴 위해 사냐 9살 아니면 10살 때쯤 내 심장은 멈췄지

你到底為了誰而活著? 9歲還是10歲時,我的心臟停止過

가슴에 손을 얹고 말해봐

把手放在心上問問自己

내 꿈은 뭐였지?

你的夢想是甚麼?

어...진짜 뭐였지?

啊..真的,到底是甚麼呢?


以下是官方網址喔




每次心情掉到谷底的時候聽聽這首就會有一股力氣衝上來呢 ˊ ˇˋ

歌詞真的很棒

翻譯如果有任何問題或建議,歡迎留言告訴我

防彈少年團的專輯真的都很棒,歌也很多,一張CD可以聽好久((這才是重點吧...

下次有喜歡的歌我也會翻譯出來的~

arrow
arrow

    pingfang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()